An Online Anthology of Contemporary Irish Poetry in Russian Translation

Современная ирландская поэзия в русском переводе

 

 

Michael Hartnett

Майкл Хартнетт

 


ХАЙКУ


где-то в доме
хлещет вода из крана –
звуки чужой жизни



вдали от целительных пляжей
море на моем столе…
раковина



средь весеннего поля
коричневая лошадка –
копыта в нарциссах




Переводы с английского Анатолия Кудрявицкого



Впервые опубликовано в журнале «Окно» № 1(4), 2008



© Анатолий Кудрявицкий, 2008 - перевод


Все права защищены. 
Перепечатка без разрешения правообладателя будет преследоваться по закону. 
За разрешением обращаться: 
akudryavitsky[at]hotmail.com 



 

 Ireland photo


 

 

 

 

Copyright Notice: This site contains copyrighted material, including literary works, essays, graphics and artwork. All rights reserved.  You may not publish, download, upload, post on the Internet or otherwise reproduce, distribute or modify any of the contents of this site without my prior permission, except that you can print individual pages for your own use.  For permissions write to: akudryavitsky[at]hotmail.com

Все права защищены. Перепечатка без разрешения правообладателя будет преследоваться по закону. За разрешением обращаться: akudryavitsky[at]hotmail.com